
[한글 프롬프트]
전쟁이나 자연재해로 폐허가 된 도시의 포스트 아포칼립스 풍경. 초고해상도의 디지털 페인팅 스타일로, 무너져가는 고층 건물들이 양옆을 가득 메우고 있으며, 깨진 창문과 금이 간 벽이 도시의 황폐함을 강조한다. 길거리는 먼지와 흙으로 뒤덮여 있으며, 버려진 차량과 잔해들이 여기저기 흩어져 있다. 녹색의 덩굴과 작은 나무들이 자라나며, 시간이 흐르면서 자연이 도시를 점차 되찾아가고 있음을 보여준다. 하늘은 청명하고 몇 가닥의 구름이 떠 있어 고요한 분위기를 자아내지만, 거리는 여전히 음울하고 쓸쓸하다. 전경에는 낡은 옷을 입은 세 명의 인물이 황량한 거리를 따라 걷고 있다. 그들은 생존을 위해 도시를 헤매는 듯한 모습이며, 그들의 걸음걸이에서 피로와 절망이 느껴진다. 이미지 전체의 질감은 매우 세밀하게 표현되어 있으며, 붕괴된 건물의 거친 표면, 녹슨 차량, 우거진 식생 등이 사실적으로 묘사되어 있다. 색감은 대체로 흙빛과 회색이 주를 이루며, 도시의 쇠락한 분위기를 더욱 강조한다. 문명의 붕괴 이후 남겨진 세상의 허망함과 인간 존재의 나약함을 보여주는 강렬한 디스토피아적 비주얼.
[영문 프롬프트]
This is a highly detailed digital painting depicting a post-apocalyptic urban scene. The image is set in a city ravaged by war or natural disaster, with crumbling buildings and vegetation reclaiming the streets. Tall, skeletal structures on the left and right sides of the image are the remains of high-rise buildings, their windows shattered and their walls cracked. The sky above is clear, with a few wisps of clouds, suggesting a peaceful, yet desolate atmosphere.
In the foreground, a narrow, dirt-filled street stretches into the distance, lined with abandoned vehicles and debris. The street is flanked by overgrown grass and small trees, indicating a long period of neglect. On the left side of the street, a few people in ragged clothing are walking away from the viewer, adding a sense of desolation and hopelessness. They appear to be scavenging for food or supplies.
The textures of the image are rich and detailed, capturing the roughness of the buildings, the weariness of the vehicles, and the lushness of the vegetation. The color palette is muted, with earthy tones dominating, enhancing the sense of decay and abandonment. This painting is a poignant, realistic depiction of a dystopian future, emphasizing the fragility of human civilization.
[한글 프롬프트]
전쟁이나 자연재해로 폐허가 된 도시의 포스트 아포칼립스 풍경. 초고해상도의 디지털 페인팅 스타일로, 무너져가는 고층 건물들이 양옆을 가득 메우고 있으며, 깨진 창문과 금이 간 벽이 도시의 황폐함을 강조한다. 길거리는 먼지와 흙으로 뒤덮여 있으며, 버려진 차량과 잔해들이 여기저기 흩어져 있다. 녹색의 덩굴과 작은 나무들이 자라나며, 시간이 흐르면서 자연이 도시를 점차 되찾아가고 있음을 보여준다. 하늘은 청명하고 몇 가닥의 구름이 떠 있어 고요한 분위기를 자아내지만, 거리는 여전히 음울하고 쓸쓸하다. 전경에는 낡은 옷을 입은 세 명의 인물이 황량한 거리를 따라 걷고 있다. 그들은 생존을 위해 도시를 헤매는 듯한 모습이며, 그들의 걸음걸이에서 피로와 절망이 느껴진다. 이미지 전체의 질감은 매우 세밀하게 표현되어 있으며, 붕괴된 건물의 거친 표면, 녹슨 차량, 우거진 식생 등이 사실적으로 묘사되어 있다. 색감은 대체로 흙빛과 회색이 주를 이루며, 도시의 쇠락한 분위기를 더욱 강조한다. 문명의 붕괴 이후 남겨진 세상의 허망함과 인간 존재의 나약함을 보여주는 강렬한 디스토피아적 비주얼.
[영문 프롬프트]
This is a highly detailed digital painting depicting a post-apocalyptic urban scene. The image is set in a city ravaged by war or natural disaster, with crumbling buildings and vegetation reclaiming the streets. Tall, skeletal structures on the left and right sides of the image are the remains of high-rise buildings, their windows shattered and their walls cracked. The sky above is clear, with a few wisps of clouds, suggesting a peaceful, yet desolate atmosphere.
In the foreground, a narrow, dirt-filled street stretches into the distance, lined with abandoned vehicles and debris. The street is flanked by overgrown grass and small trees, indicating a long period of neglect. On the left side of the street, a few people in ragged clothing are walking away from the viewer, adding a sense of desolation and hopelessness. They appear to be scavenging for food or supplies.
The textures of the image are rich and detailed, capturing the roughness of the buildings, the weariness of the vehicles, and the lushness of the vegetation. The color palette is muted, with earthy tones dominating, enhancing the sense of decay and abandonment. This painting is a poignant, realistic depiction of a dystopian future, emphasizing the fragility of human civilization.